Tog dana, stranka je otišla na stanicu podzemne železnice na Pikadiliju i nastavila do Park Lejn Hotela.
No dia em questão, a pessoa em questão foi de metrô a Picadilly. Dirigiu-se ao Hotel Park Lane.
Stavila sam naoèare na oèi i nastavila sa radom.
Coloquei meus óculos novamente e continuei a bordar.
I nastavila si sa našim odvajanjem od sebe, celo to vreme.
E, mesmo depois, você vivia abandonando nós duas.
Odluèila je da izmeðu nas više nema šta da se kaže i nastavila je dalje sa svojim životom, valjda.
Ela decidiu que não precisávamos nos falar de novo e seguiu com a vida, eu acho.
A onda sam prestala i nastavila da živim.
Mas parei e prossegui com minha vida.
Da, vrištala je i nastavila s tuširanjem.
Já, ela apenas grita e continua a tomar banho.
La-ore je kupila svoju slobodu jednom, Vaše Velièanstvo. I ja verujem, da sam odmah dala ovoj ženi svoj prsten, ona bi ga prosto uzela i nastavila da drži La-ore zarobljenu.
La-Ore comprou sua liberdade antes, e acredito, se tivesse dado meu anel a esta mulher antes, ele o teria tomado, e continuado a manter La-Ore cativa.
Vratila sam Chakotaya na dužnost i nastavila prema kuæi.
Eu restituí Chakotay, e marcamos curso para casa.
Sledeæeg dana je skinula protezu i nastavila svoj život 34godišnjeg guraèa jezikom.
No dia seguinte, ela tirou o aparelho... e retomou sua vida de mulher de de 34 anos com deglutição atípica.
Uplašila sam se i nastavila da sedim.
Eu fiquei assustada e sentada lá.
Betty nas je poèastila sladoledom i nastavila svojim putem.
Betty nos deu um sorvete e saiu.
I kad više nije bilo mesta ona je okrenula list i nastavila na drugoj strani.
E quando não havia mais espaço... ela a virou e continuou do outro lado.
Oèešala se o kamion i nastavila dalje.
Ela raspou aquele SUV e continuou em frente.
Heidi je otišla u zlataru, zamenila prsten, i nastavila pravo na Nickov sledeæi koncert.
Heidi foi até a loja-de-penhores de L.A., penhorou a aliança e foi direto para o próximo espetáculo do Nick.
Na koledžu sam mislila, dolazi onaj pravi i nastavila sam da ga èekam.
Na faculdade eu pensava que ele iria aparecer. Aquele homem. E queria esperar por ele.
Ali sam uradila ono što je bilo potrebno i nastavila dalje sa tim.
Mas fiz o que devia fazer, segui em frente.
Uživala je u njihovom društvu i nastavila sa pisanjem i fotografisanjem.
Amava a companhia deles e continuou a escrever e fotografar.
A ona je promenila ime i nastavila da živi.
Ela mudou o nome, e nunca mais olhou pra trás.
I nastavila da ga pravim svakog dana...
E a continuo fazendo todos os dias.
Zatim se okrenula ka kraljevom Tajnom Savetu i nastavila.
Então, virou-se em direção ao Conselheiro do Rei e continuou.
Pitala me je èime se bavim, i nastavila je da me ispituje.
Ela começou a perguntar sobre o que eu fazia e continuou fazendo perguntas.
"A" je udarila Hannu i nastavila dalje.
"A." machucou a Hanna e continuou com seus planos.
Rosie te umiruje, kako bi zaboravila i nastavila raditi.
É só o Rosie dizendo isso para você esquecer e voltar ao trabalho.
Prešla si granicu i nastavila dalje.
Você ultrapassou os limites e seguiu em frente.
I nastavila sam da mislim, možda da sam bila bolja prijateljica.
E pensei, que talvez se eu fosse uma amiga melhor.
Zato sam završila svoj eksperiment i nastavila sa svojim poslom.
Então conclui meu experimento e continuei minha operação.
Veæina porodica bi nabavila drugog psa i nastavila sa životom.
Sabe, várias outras famílias teriam arrumado outro cachorro e seguido em frente.
Osoba je režala na njega i nastavila da sakati žrtvu.
O sujeito rosnou e continuou atacando a vítima.
Znala si da je to bila moja žena i nastavila si da pucaš?
Sabia que era minha esposa e continuou atirando.
Tada sam dotakla kamenje i otputovala nazad u moju zemlju i nastavila da živim sa èovekom kojeg sam iza sebe ostavila."
Então eu toquei as pedras e viajei de volta para a minha terra e reencontrei o homem que eu deixara para trás."
Ali ona je otišla i nastavila dalje.
Mas ela partiu e seguiu em frente.
Ali je delo bilo toliko traumaticno, da je njegova duša pobegla iz tela i nastavila sa ubijanjem.
Mas foi tão traumático... que sua alma fugiu de seu corpo para procurar retaliação.
I nastavila si da ga udaraš dok nije umro?
E continuou batendo até ele morrer, não é?
Treba otkriti kako uèiniti da subretinalna teènost otekne da bi se mrežnjaèa opet povezala kada doðe u kontakt sa sudovnjaèom i nastavila normalno da funkcioniše.
O quebra-cabeça achou como drenar fluido sub-retiniano espero que, quando a retina entrar em contato com a coroide, vai recolocar e retomar a função normal.
I nastavila bi da nas povlaèi sa sobom u ponor.
E continuou nos arrastando com ela.
I nastavila je da ga plaæa, pa sam mogao da je zovem.
E ela ficou botando crédito, então fui capaz de ligar.
Volela si me, vreme je prošlo, i nastavila si dalje sa novom porodicom.
Você me amou, o tempo passou, e seguiu em frente em uma nova família.
Ne, ne, ne, uspravila sam se i nastavila u njegovo ime, čak i kada nisam imala dovoljno ni za veknu hleba.
Não, não! Eu segui adiante. Vivi minha vida em nome dele, mesmo quando não tinha dinheiro para comprar um pão.
Preživela je prelaz iz socijalističke do kapitalističke Tanzanije, i nastavila da raste.
Passou pela transição da Tanzânia de socialista a capitalista, e continuou crescendo.
(Jeka) (Smeh) Kao Medin nastavnik hemije, očigledno je da me je oduševilo što je otišla kući i nastavila da istražuje o ovoj neverovatnoj demonstraciji koju smo imali na času.
(Barulho) (Risadas) Bem obviamente, sendo o professor de Química de Maddie, adorei que ela foi para casa e continuou curiosa a respeito desta demonstração ridícula que fizemos em sala.
Zanemarila sam to i nastavila da se svađam.
Então, ignorei o comentário e continuei a discutir.
Da bismo odbacili mogućnost da je neki drugi faktor uticao na gubitak težine morali bismo da uporedimo ove učesnike sa grupom koja nije jela doručak pre studije i nastavila da ga preskače u toku studije.
Para descartar a possibilidade de outro fator ter causado a perda de peso, precisaríamos comparar esses participantes com um grupo que não tomava café da manhã antes e continuou a pulá-lo durante o estudo.
I nastavila sam sa pokušajima da učinim sebe nevidljivom.
Comecei a tentar me tornar invisível.
Niko mi to nije rekao." Tako da je smešno -- ja sam oko 7 centimetara od svetskog rekorda -- i nastavila sam od te tačke, i prijavljena sam za skok u dalj -- prijavila?
Então, é engraçado -- estou a sete centímetros do recorde mundial -- e continuei a partir desse ponto, então eu estava inscrita para o salto em distância -- inscrita?
(smeh) I nastavila je da mi govori šta da napišem u nastavku.
(Risos) E continuou a me dizer o que escrever na sequência.
1.6755900382996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?